• Akcie - novinky

        •  

           

          Školský rok 2024/2025

          SLOVAK FOLKLORE AS A MANDATORY SUBJECT

          Bilingual students of 4Ab prepared oratory speeches for Mrs. Juraskova’s Coursebook Class based on the same propaganda style found in the famous novel by George Orwell: Animal Farm. Therefore, the task was for everyone to persuade the audience into believing in various ideas such as the superiority of the monarchy, benefits of Communism, the Right to Euthanasia or having Slovak folklore as a mandatory subject in school.

          Here is a sample of one of them convincing us on the necessity of having Slovak folkore as a part of the school’s curriculum.

          Ladies and gentlemen,

          Today, I want to talk about something that runs deeper than just education. It’s about identity—something that’s slowly slipping away from our younger generation. Our Slovak folklore, a treasure of history, tradition, and pride, is being forgotten. Young people today know more about international pop culture than they do about their own roots. Is this the future we want? A generation disconnected from their heritage?

          Now, let me ask you a simple question: how many of you can identify the region where my traditional Slovak costume comes from? How many of you can even hum a folk song from their own country? Very few, if any. This is not just about folklore; it’s about our national identity. Without this connection, we’re raising children who might not feel the pride in being Slovak. And if they don't feel that pride, how can we expect them to come back after they leave for better job opportunities abroad?

          This is why I believe Slovak folklore lessons should be mandatory for children.

          We often talk about the fear of losing our culture, but let’s be honest—this is already happening. Look around. How many children can even tell the difference between a valaska and an axe ? If this trend continues, we risk becoming a nation of people who know more about others' cultures than our own.

          Who are we if we don't know where we come from?

          "The people looked from Slovak culture to International, and from International to Slovak, and from Slovak to International again; but already it was impossible to say which was which." We are losing the ability to distinguish ourselves from the rest of the world. Our unique identity is fading, and soon, we won’t be able to tell where our culture ends and foreign influences begin.

          Some might say, "We don't need folklore, we need modern education." But let me remind you—culture and tradition are the foundations on which modern society stands. They are the roots that keep us grounded while we grow into the future. A tree without roots falls over. Are we willing to let our nation’s identity fall apart for the sake of "modernization"?

          We are at a critical point. If we don’t take action now, Slovak folklore will be nothing more than a museum exhibit—something people see but don’t feel connected to Right now, we’re placing more value on things that distance us from our roots than on what brings us closer to them. We are teaching our children that it’s more important to learn about global trends than their own rich cultural history.

          Let me ask you this: How will our children feel proud to be Slovak if they don’t know what being Slovak means?

          Mandatory folklore lessons are not just about teaching children how to sing folk songs or dance. It’s about giving them a sense of belonging, a sense of pride in who they are. It’s about connecting them to the values that our ancestors fought so hard to preserve. It’s about ensuring that when they go out into the world, they carry a piece of Slovakia with them—something that reminds them of home, something that pulls them back when the world tries to take them away. We talk about national pride, but pride isn’t just words. It’s built through knowledge, understanding, and connection to our past. If we don’t teach our children about our folklore, who will?

          It is up to us to take the first step. Let’s make Slovak folklore lessons mandatory, not as an old-fashioned idea, but as a necessity for preserving who we are in a rapidly changing world. Only then can we ensure that future generations feel the same pride in being Slovak that we do. “Weak or strong, clever or simple, we are all brothers.” And we must protect our cultural identity.

          Tereza Hroboňová

          4Ab

          Jazykovo - poznávací pobyt v Írsku

           

          Študenti zo SŠ Tilgnerova sa 4. septembra – 11. Septembra 2024 zúčastnili  8 - denného jazykovo - poznávacieho pobytu v ÍRSKU – GALWAY.  Program bol veľmi zaujímavý a bohatý. Mesto Galway je štvrtým najväčším mestom v Írsku a nachádza sa na západnom pobreží. Je populárnou prímorskou destináciou s krásnymi plážami a dlhou, kľukatou promenádou. Galway Language School bola založená v roku 1987 a nachádza sa v nádhernej, zrenovovanej budove mlynu z 18.teho storočia s výhľadom na rieku Corrib. Exkurzia na hrad Athenry. Athenry Castle je týčiaci sa hrad v meste a je jeden z najpozoruhodnejších stredovekých opevnených miest, ktoré obstáli do dnes. Študenti si mohli vyskúšať lukostreľbu a užiť si vystúpenia v dobových stredovekých kostýmoch.  Výlet ku Cliffs of Moher patrí medzi jedny z hlavných atrakcií Írska. Cliffs of Moher sa objavili aj v jednej z častí Harryho Pottera, keď šiel hlavný hrdina spolu s Dumbledorom zničiť tajomný predmet Horcrux. Celodenný výlet do Národného parku Connemara a Kylemore Abbey. Národný park patrí medzi najkrajšie v Írsku. Prvá zastávka bola v Ross Errily Friary, skrytom opátstve zo 14. storočia, tesne predtým, ako sme navštívili dedinku Cong. Výlet na Aran Islands pri západnom pobreží Írska. Ostrovy ponúkajú návštevníkom letmý pohľad na spôsob života, ktorý už dávno zmizol z väčšiny krajiny – kamenné múry, plynulá írčina, vlnené svetre a najmenšia dedinka na svete. Mestské múzeum v Galway ponúka prierez bohatou históriou mesta. 

           

           

           

           

           Školský rok 2023/2024

          Recipes and videos in English

          Students of 4.B prepared different food recipes in English. Their task was to write the recipes step by step and then make a video of them cooking or baking at home. If they wanted, they could bring the food they made to school for others to taste it. They had great fun cooking and baking and also acting and speaking in English at the same time. And all their trying was delicious as well!

           

          Englishstar 2. ročník na Tilgnerke!

          Druhý ročník sa na Tilgnerke tešil veĺkej účasti. Súťažilo až 76 súťažiacich, z toho 9 prváčikov, pre ktorých to bol naozaj veľký zážitok a výlet na "veľkú školu". Ostatní žiaci boli už ako obvykle z 2. - 9 ročníka ZŠ + OGY. Ďakujeme všetkým zúčastneným a gratulujeme všetkým úspešným riešiteľom!

           

           
          Lucia Vališová 8 roč. 100 bodov 100%
          Veronika Chovancová 4 roč. 100 bodov 100%
          Aneta Nepelová 8 roč. 100 bodov 100%
          Slávka Pšenáková 4 roč. 100 bodov 100%
          Nina Blašková 6 roč.  100 bodov 100%
          Sofia Dírešová 3 roč. 100 bodov 100%

           

             

           

          Poznávací pobyt Londýn

          Ukážka obrázka Ukážka obrázka

          3. ročník Hviezdoslav po anglicky 2023/2024

           

          18.6.2024 sa na Tilgnerke uskutočnil už tretí ročník recitačnej súťaže v angličtine. Súťažilo 46 detí z prvého stupňa ZŠ. Všetci boli skvele pripravení - ďakujeme. Víťazom gratulujeme!

          1. ročník:

            1. miesto - 1.B Anička Ličková (poézia)

            2. miesto - 1.B Ondrej Bero (poézia)

            3. miesto - 1.A Noemi Matejovičová (poézia)

          2. ročník:

            1. miesto - 2.B Viktor Maniš (poézia)

            2. miesto - 2.B Loretka Szauder (poézia)

            3. miesto - 2.C Liliana Vorošová (poézia)

             

            1. miesto - 2.A Janko Grman (próza)

          3.  ročník:

            1. miesto - 3.B Hanka Vanochová (poézia)

            2. miesto - 3.A Lea Savarová (poézia)

            3. miesto - 3.B Larka Raninecová (poézia)

                   1. miesto - 3.C Zara Urbánková (próza)

          1. ročník:

            1. miesto - 4.B Lilien Čurilová, 4.C Sára Gašparíková

            2. miesto - 4.C Karin Albertová (poézia)

            3. miesto - 4.C Maxim Polák (poézia)

             

            1. miesto - 4.A Oleh Astashyn (próza)

                                

          Our outside English lessons :-)

          S 2.A a 2.B sme si vonku precvičovali predložky on, under, next to, between, behind, in fron of a tvorili "Moje mestečko - My little town"

             

           

          What would you like?

          What are these? What is this?

          Shopping in Billa during an English lesson with 2.B was fun. We found everything we were looking for: rice, milk, fruit and vegetables, meat and some cheese of course!

          Ukážka obrázka

           

          We are happy

          Are we happy?

          We, as 4th bilinguals, were pondering about this question in our global issues class with Mrs. Jurášková. Given the task to make a presentation based on our surveys on the topic of happiness, we chose a specific category, either an age group or a profession we focused on, created questionnaires with questions related to happiness, sent them out and evaluated the results. To tell the truth, it was not as easy as it seemed at the first glance. Problems arose already when we were creating questions, or finding people who would be willing to answer. However, we managed to do it in the end, and found out various interesting things - people without internet access are happier, longer vacations "unexpectedly" make us happier. We can overall conclude, except a few exeptions, that our respondents were happy. This project taught us a lot and we will be happy to try something similar again.

          Lucia Danterová, IV.Ab

          Ukážka obrázka Ukážka obrázka

           

          Školský rok 2022/2023

           

          National parks in Britain or in USA

          Študenti IV.Ab na hodine BAA - reálie preskúmali rôzne národné parky a zasnívali si o tom, čo presne by navštívili a akým aktivitám by sa venovali pri prípadnej návšteve jedného z nich. Pri tvorení projektov použili vedomosti nielen z angličtiny, ale aj z geografie, či biológie, veď nejeden z nich sa pýši unikátnymi druhmi živočíchov, či ojednilelými prírodným úkazmi. Okrem krás nemsmieme zabudnúť na ich ochranu, či význam pre vzdelávanie. 

           

          Noises Off!

          We went to see Noises Off, a remarkable 3 act play comedy about dress rehearsal, backstage and their last matinee all performed so beautifully in English by amateur actors from the ActofkAA Student Theatre. We simply could not get enough of the on and off-stage intrigues, quarrels and suprising action filled comic bits they kept pulling off. We can't wait for their next annual show!

           

           

          Types of animals

          Nové knihy pre 3. a 4. ročník "Guess What!" nám ponúkajú aj skvelé prierezové témy CLIL, v ktorom sa neraz venujeme prírodovede, matematike, či geografii. So 4.C sme sa parádne vybláznili na projektoch o plazoch, vákoch, obojživelníkoch, cicavcoch či rybách. Objavovali sme slovnú zásobu, za ktorú by sa nemuseli hanbiť ani študenti bilingválneho gymnázia, keď k nám prišli počas akcie mladší starším, boli milo prekvapení.

           

           

          Englishstar po prvýkrát na Tilgnerke

           

             

           

          27.4.2023 si na Tilgnerke žiaci 1. - 9. ročníka ZŠ zmerali sily v medzinárodnej anglickej súťaži Englishtar. Zábavné testy nám zabrali iba 45 minút a všetci sme dosiahli výborné výsledky.

          Gratulujeme 100 % riešiteľom:

          Lilien Grešová, Liliana Voleková 3.C

          Tomáš Šimončič 9.B

          Lucia Vališová Se A

           

           

          Hviezdoslav po anglicky - 2. ročník súťaže

          24.4.2023 sa celé doobedie na Tilgnerke pod vedením špičkovej poroty recitovalo a to v rôznych kategóriach.  Samozrejme po anglicky. Ďakujeme všetkým zúčastneným a gratulujeme výhercom.

          1. stupeň poézia B

          1. miesto: Lilien Čurillová 3.B

          2. miesto: Lilian Voleková 3.C

          3. miesto: Maxim Polák a Saskia Grešová 4.C

           

          1. stupeň poézia A

          1. Sofia Pavlíková 2.B

          2. Ester Tarišková 2.B

           

          1. stupeň próza B

          Hana Hupková 4.C

          Lilien Grešová 3.C

          Ema Šamajová 2.C

           

          2. stupeň

          Hana Melknerová 5.B

          Richard Šamaj Se A

           

                

                  

           

          Slovakia´s Bake Off

          We had an assignment for Mrs. Juraškova’s English class called Slovakia’s Bake Off. The topic being Halloween, we had to create our own original treats or cakes, make recipes and add a picture to them. Our classmates had different kinds of desserts like The Witches House Cake, Halloween Cupcakes, Jack o‘ Lantern Surprise, Yummy fingies, Bloody Halloween, Scary Surprise and Pumpkin Webs. One pair even baked their pie and brought it to school for us!

          Our cake was called:

          The Haunted Mansion

          Ingridients:

          cake flour (300g), milk (2 cups), large eggs (4), chocolate (350g), baking powder (12g),pinch of salt, mascarpone (2 cups), sugar(300g), red food colouring, chocolate sticks, chocolate biscuits, sour cream (1 cup), butter(226g), marzipan (a lot)

          Step 1

          First you need to melt the butter and chocolate seperately for about 40 seconds in the microwave. Then you need to make a mixture from milk, cake flour, baking powder, eggs, white sugar, melted butter and melted chocolate.

          Step 2

          After you mix everything together you need two round forms, one smaller than the other, where you pour your mixture. Then set the oven to 180 degrees celsius for about half an hour.

          Step 3

          While the cake is baking, prepare your frosting. You will need melted chocolate, sour cream, mascarpone and red food colouring. Mix the melted chocolate with heavy cream and mascarpone. When you have everything mixed together add the red food colouring so it will look like blood.

          Step 4

          When your cake is baked golden, you need to let it cool down for about 15 minutes. After it cools you need to cut both of the cakes horizontally in half, spread the frosting and put both cut halves back together. Now you need to spread the frosting on the top of the bigger half and place the smaller half on top of the bigger one. After you place the smaller one on the top, cover both cakes with dark blue marzipan.

          Step 5

          For decorating you will need marzipan, red food colouring, chocolate/chocolate biscuits/chocolate sticks and if you want you can use halloween candy too. You need to make a roof and doors from chocolate biscuits. Feel free to create the roof in whichever shape you want. Then create small yellow/white squares from marzipan as windows. Don’t forget to create black shadows in the windows from black marzipan as ghosts. Take green marzipan and make grass around the cake. Then take chocolate sticks and create a fence in front of the cake. Feel free to decorate the outside of the cake with marzipan pumpkins and some halloween candy if you want. Finally, take the red food colouring and pour it on the roof so it will look like blood. Enjoy your cake!

          Sofia Vavrovská, Katarína Gregušová, Michaela Kanková 1Ab

          Školský rok 2021/2022


          From our lessons

          1Abil 1. group as part of Coursebook created fascinating leaflets on a healthy snack and then eagerly promoted their products to the class. Each group had to make such a snack that would not only be tasty but also eco-friendly with the smallest carbon footprint as possible. 

           

           


          Európsky deň jazykov

          "Jeho cieľom je podnietiť 800 miliónov Európanov zo 47 členských štátov Rady Európy, aby sa bez ohľadu na vek, v školách aj mimo nich, učili viac jazykov. S presvedčením, že jazyková rozmanitosť je nástrojom na dosiahnutie väčšieho interkultúrneho porozumenia a kľúčovým prvkom bohatého kultúrneho dedičstva nášho kontinentu, Rada Európy podporuje mnohojazyčnosť v celej Európe.
          Z iniciatívy Rady Európy v Štrasburgu sa Európsky deň jazykov (EDJ) oslavuje každoročne 26. septembra už od roku 2001."
          Viac info na: https://edl.ecml.at/Home/tabid/1455/language/sk-SK/Default.aspx
           
          Naše deti si ho užili naplno, naučili sa povedať Hello, how are you? v trinástich rôznych jazykoch, vyfarbili si rôzne európske vlajky a zaspievali si Hello in different languages.
           
                                                                               

          Školský rok 2017/2018

           

          EURÓPSKY DEŇ JAZYKOV si každoročne pripomíname 26. septembra. V tomto týždni sa žiaci sexty A/B, kvinty A/B a študenti bilingválneho gymnázia zapojili do aktivít organizovaných učiteľkami Ing. Janou Červeňovou a Mgr. Luciou Mojžišovou vo svojich triedach. Požiadali sme niektorých študentov o spätnú väzbu.

           

          „Koľko rečí vieš, toľko krát si človekom.“

          Práve na túto tému sa zamerali študenti na SŠ Tilgnerova 14 v Bratislave, 26. septembra pri príležitosti 17. ročníka Európskeho dňa jazykov. Úlohou pre žiakov starších tried, bolo pripraviť si zábavné ale zároveň aj edukatívne aktivity pre mladšie ročníky. Každý žiak zo sexty si pripravil jednu vetu s prekladom v ľubovoľnom svetovom jazyku. Po pozbieraní všetkých viet v cudzích jazykoch vznikol zaujímavý kvíz, v ktorom si deti mohli otestovať svoje znalosti vo svetových jazykoch. Pozitívny ohlas prekonal všetky očakávania. Mladší žiaci sa dozvedeli zaujímavosti a naučili sa prepájať a využívať svoje vedomosti z angličtiny, nemčiny alebo aj iných jazykov, ktoré ovládajú, na rozlúštenie významu viet v iných jazykoch, ktoré sa nikdy neučili. Starší žiaci sa nachvíľu vcítili do role učiteľov a vyskúšali si, aké to je zorganizovať akciu pre mladších študentov. Každý si z tohto dňa odniesol pozitívne pocity a nové znalosti a všetci sa už teraz tešia na ďalší ročník.

          Samuel Bílek, SxA

           

          Európsky deň jazykov na Tilgnerke

          Európsky deň jazykov prebiehal 26 Septembra 2017 v celej Bratislave. V meste bolo veľké množstvo aktivít spojených s cudzími jazykmi a do tohto významného dňa sa zapojila aj naša škola, Spojená škola Tilgnerova 14, Bratoslava.

          Skupina Kvinta A a Kvinta B pani učiteľky Červeňovej sa rozhodla naučiť a predniesť báseň v anglickom jazyku „The 21st Century Flux“ pre žiakov z iných tried. Báseň sa týkala toho ako je anglický jazyk pestrý a rozmanitý vo svojej slovnej zásobe, ktorá do neho preniká z iných jazykov a ako dominuje v rôznych oblastiach nášho života. Žiaci ktorí báseň prednášali sa vyjadrili takto: „Určite nás to všetkých bavilo,“ tak triedy, ktoré si báseň v našom podaní vypočuli ako aj nás, ktorí sme báseň prednášali. Sme radi, že sme si mohli vyskúšať prednes pred publikom a naučiť sa tak vyrovnať sa s trémou z vystúpenia v cudzom jazyku. Veľa z nás to nikdy pred tým nezažilo.

          Jazykové vzdelávanie je prínosom pre mladých aj starých – človek nie je nikdy príliš starý na to, aby sa naučil nový jazyk a tešil sa z príležitostí ktoré sa tým otvoria. Preto táto aktivita bola prínosom pre všetky triedy, ktoré boli jej súčasťou. Vážme si, že máme možnosť učiť sa cudzie jazyky a využívať ich v našich životoch!

          Silvia Luptáková, Ema Beňová, kvinta A

        • Nadpis

        • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Sint, adipisci, quibusdam, ad ab quisquam esse aspernatur exercitationem aliquam at fugit omnis vitae recusandae eveniet.

          Inventore, aliquam sequi nisi velit magnam accusamus reprehenderit nemo necessitatibus doloribus molestiae fugit repellat repudiandae dolor. Incidunt, nulla quidem illo suscipit nihil!Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit.